Seúl, 28 de febrero de 2021
Hoy vengo a hablar de otras de mis grandes heridas: Este libro: The Old Garden, el cual también podéis encontrar con el título The Ancient Garden de uno de mis MÁS admirados escritores coreanos: el maestro Hwang Sokyeong.
Y digo que es una de mis heridas porque esta MARAVILLA de la literatura NO ESTÁ traducida al español, mientras que cuenta con varias versiones en inglés. ¿Por qué? ¡¡¿POR QUÉ?!! ¿Acaso me estáis esperando? XD
Bromas aparte, este autor si ha sido traducido a nuestra lengua con otras obras como Todas las cosas de nuestras de vida, Bari, la princesa abandonada o Al atardecer, de las cuales os iré halando poco a poco. Sin embargo, este libro no. Un libro que los tiene TODO. No os dejéis engañar por la portada y el “A love story” que quiso agregar la editorial ¿Tiene amor?
Sí, tiene una historia de amor “real”, de las de colmillos clavados y no caramelos. De las que hace pupa. Tiene historia, tiene realidad. Retrata a la perfección cómo fue la vida de un estudiante que se reveló contra el gobierno dictatorial de la época. Todo lo que sufrió, todo lo que perdió. Narrado como lo haría un gran escritor, es decir, como lo que es Hwang Sokyeong. No aburre. La historia, aunque detallada, avanza de una forma que te hace querer saber más y más.
Este libro te emociona, engancha, enseña… una joya literaria que, si te interesa la literatura, debes leer, si te interesa Corea, aún más.
Así pues… ¿comenzamos la campaña de recogida de firmas para una traducción al español?
P.d.: Este libro cuenta con una adaptación al cine con el mismo título peeeeeero, me voy a ahorrar el dar mi opinión, que me confesé el domingo y empezar a blasfemar ya en lunes me parece muy feo XD.

No hay comentarios:
Publicar un comentario